El francés
- A Genaro lo tenían amarrado en una de las columnas del corredor lo habían encontrado vagando por el campo hace años vestido con andrajos y llevando un libro grueso que nadie entendía y que decía en la portada.” Hugo Les Miserables” ,aunque era inofensivo con la gente ,le gustaba morder a los perros ,estos le ladraban de lejos pero con miedo , por las tardes después de la comida se acostaba en la estera en su rincón usando el grueso libro viejo como almohada, en la noche lo llevaban al monte para que defecara, los sábados lo llevaban a bañar al rio amarrado para que no se ahogara, Genaro no hablaba y se comunicaba con unas palabras extrañas que nadie entendía que le salían mas por la nariz que por la boca a veces hojeaba el libro como si entendiera lo que decía. Isolina se burlaba este Genaro si tiene vainas no sabe hablar y va a saber leer aunque ella tampoco sabia la o por lo redonda. Cosas de locos decía Isolina la patrona para quien Genaro era como una mascota que mantenía a los perros alejados del corredor.
- Un día unos viajeros pidieron alojamiento en la casa, eran unos ingenieros de la compañía francesa que estaba haciendo el puente nuevo. Fueron bien atendidos por Isolina la patrona quien tuvo la oportunidad preciosa de usar la vajilla de loza y vestir sus mejores ropas. Luego de la cena los franceses quedaron solos en el corredor tomaron una copa de brandi y conversaron entre ellos en francés de aquella casa grande, de la esplendida cena y sobre todo de aquel hombre que tenían amarrado como a un perro bravo. “Est sûr un fou et sa famille Pauvres doit être dur d'être lié" (seguro que es un loco y es de la familia .Pobre hombre debe ser duro estar atado) “est un homme pauvre est presque un chien”(es cierto pobre hombre es casi un perro). Desde el fondo del corredor se escucho una voz ronca que un francés perfecto dijo "Chevaliers ne suis pas un chien, je suis juste un homme fatigué de la vie, j'ai pris refuge dans cette maison d'oublier le monde ne jurent que par Notre-Dame qui tue si vous ne laissez pas ici maintenant"(Caballeros no soy un perro solo soy un hombre que cansado de la vida me he refugiado en esta casa para olvidarme del mundo juro por nuestra señora que los matare si ustedes no se van de aquí ahora mismo) de inmediato los franceses asustados se despidieron a toda carrera como si hubiesen visto al demonio . Como era sábado Genaro fue llevado al rio para banñarse, nadie se dio cuenta que una gran sonrisa iluminaba su rostro de hombre loco. A veces suceden cosas muy extrañas
No hay comentarios:
Publicar un comentario